小石潭记原文及翻译注释
一、小石潭记简介
《小石潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,通过对小石潭的描写,展现了作者对自然美景的热爱和对人生哲理的思考。**将围绕《小石潭记》原文及翻译注释,带领读者深入理解这篇经典之作。
二、原文欣赏
原文如下:
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环。心乐之,伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
三、翻译注释
1.从小丘西行百二十步:从小山丘向西走大约一百二十步。
2.隔篁竹,闻水声,如鸣珮环:隔着竹林,听到水声,像鸣响的玉佩和玉环。
3.心乐之:心中感到快乐。
4.伐竹取道:砍伐竹子开辟道路。
5.下见小潭,水尤清冽:下去看到一个小潭,水特别清澈。
6.全石以为底:整个潭底都是石头。
7.近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩:靠近岸边,石底翻卷出来,形成坻、屿、嵁、岩。
8.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂:青翠的树木和藤蔓,交织缠绕,摇曳生姿。
9.潭中鱼可百许头:潭中有大约一百多条鱼。
10.皆若空游无所依:都像在空中游动,没有依托。
11.日光下澈,影布石上,佁然不动:阳光照到底部,影子布满石头上,静静地不动。
12.俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐:忽然又向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像和游者一起欢乐。
四、个人观点
《小石潭记》通过对小石潭的描写,展现了作者对自然美景的热爱和对人生哲理的思考。在现实生活中,我们也可以从这篇文章中汲取智慧,学会欣赏大自然的美,同时也要学会在喧嚣的世界中保持内心的宁静。
**通过对《小石潭记》原文及翻译注释的解读,帮助读者更好地理解这篇经典之作。希望读者在阅读过程中,能够体会到作者的情感和哲理,从而在现实生活中找到属于自己的宁静与美好。
- 上一篇:可爱的中国朗诵稿董卿
- 下一篇:二级建造师考试试题